1494 Il confessore propone al penitente il compimento di certi atti di “soddisfazione” o di “penitenza”, al fine di riparare il danno causato dal peccato e ristabilire gli atteggiamenti consoni al discepolo di Cristo.
1494 The confessor proposes the performance of certain acts of "satisfaction" or "penance" to be performed by the penitent in order to repair the harm caused by sin and to re-establish habits befitting a disciple of Christ.
Non importa cosa si propone al giorno d'oggi, c'e' sempre qualcuno da qualche parte che si alza in piedi e grida: 'Fermi, l'ambiente'.
No matter what anyone proposes these days, there's always... somebody somewhere who jumps up and screams, "Whoa, the environment."
Se il rimedio richiesto è oggettivamente impossibile o eccessivamente oneroso rispetto all’altro Betafer propone al consumatore l’altro rimedio.
If the requested remedy is impossible or unreasonably expensive than the other Betafer offers the consumer the other remedy.
È una religione cristiana universalista che a partire dalla sua comprensione di Gesù, propone al mondo l'esperienza dell'ecumenismo.
This is a universal Christian religion, which is based on the teachings of Jesus and proposes that the world experience Ecumenism.
proposto per la pubblicazione: quando l’autore decide che l’articolo è terminato lo propone al comitato di redazione (gli amministratori e gli altri redattori) al fine di decidere se deve essere pubblicato o meno.
submitted for evaluation: when the author decides that the article is finished, it is proposed to the editorial board (administrators and other authors) in order to decide if it may be published or not.
Il presidente Sawyer propone al presidente iraniano Al Sharif il ritiro di tutte le truppe americane dislocate in Medio Oriente e per questo chiederà aiuto al G8.
What President Sawyer is proposing to Iranian president alsharif.. is withdrawing all American troops across the entire Middle East.. and for that he'll ask his G8 partners for help.
La Commissione giunge alla conclusione che la Lettonia ha conseguito un livello elevato di convergenza economica sostenibile con la zona euro e propone al Consiglio di pronunciarsi sull'adozione dell'euro da parte della Lettonia il 1° gennaio 2014.
I am glad to announce that we have concluded that Latvia is ready to adopt the euro on 1 January 2014, having achieved a high degree of sustainable economic convergence with the euro area.
Il presidente della Commissione europea, José Manuel Barroso, propone al Parlamento europeo un partenariato per il progresso e per il conseguimento di ambiziosi obiettivi
European Commission President José Manuel Barroso proposes a partnership for progress and ambition to the European Parliament
g) propone al Presidente del Governatorato l’applicazione di sanzioni amministrative nei casi stabiliti dall’ordinamento;
g) propose to the President of the Governorate the application of administrative sanctions in the cases foreseen by law;
Qualora la commissione competente ritenga che le dimissioni non corrispondano all'Atto del 20 settembre 1976, essa propone al Parlamento di non constatare la vacanza.
If the committee responsible considers that the resignation is not in compliance with the Act of 20 September 1976, it shall propose to Parliament that it not declare a vacancy.
La rivista, che prende il nome dal patrono dei viaggiatori, propone al lettore interessanti informazioni su vetture e tecnica e offre sguardi inediti dietro le quinte dell’azienda.
Named after the patron saint of travelers, the magazine provides interesting information about cars and automotive engineering, and offers an exclusive glimpse behind the scenes of the company.
Ubicato in una tranquilla zona verdeggiante, a soli 10 minuti di auto dall'aeroporto e a 19 km dal centro di Roma, il Quality Hotel Excel Ciampino Airport, a 4 stelle, propone al mattino un abbondante...
Great experience all around. Latest booking: yesterday Quality Hotel Excel Ciampino Airport is set in a quiet, green area, just a 10-minute drive from the airport, and 19 km from the centre of Rome.
I prodotti del mar Mediterraneo ispirano grandemente il nostro chef, che propone al ristorante l’Hirondelle una cucina sana in cui benessere e golosità fanno rima tra loro.
Terrace L’Hirondelle The products of the Mediterranean Sea greatly inspire our chef who offers healthy cuisine that deftly combines wellness and delicious gourmet flavours.
Se Agenzia propone al cliente un alloggio meno caro di quello prenotato, il cliente può chiedere che gli sia rimborsata la differenza.
If the alternative accommodation price is higher than the reserved accommodation price, the price difference will be borne by the Agency.
Dal 19 aprile al 30 maggio 2010 la Galleria degli Uffizi propone al pubblico appassionato d’arte, un mostra dedicata alle opere di Filippo Lippi.
From 19 April to 30 May 2010, the Uffizi Gallery offers an exhibition devoted to works by Filippo Lippi.
La Commissione propone al Parlamento europeo e al Consiglio di svolgere l'analisi d'impatto delle modifiche sostanziali apportate in prima lettura da tali istituzioni.
The Commission proposes that the European Parliament and the Council carry out impact assessments of the substantial amendments which they introduce at first reading.
Un nuovo riferimento nel campo degli assali per carrelli e rimorchi su strada, che si propone al mercato con una nuova generazione di prodotti e servizi.
The new reference in axles field for road trailers, offering the market a new generation of product and services.
Wam, il signor Roma accetta, e lo propone al signor Regina Elisabetta... quindi, cos'e' 149, 5 diviso per 22, 3?
Wam, Mr. Roma takes that, flips it over to Mr. Queen Elizabeth so what's 149.5 divided by 22.3?
Tenuto conto delle elezioni del Parlamento europeo e dopo aver effettuato le consultazioni appropriate, il Consiglio europeo, deliberando a maggioranza qualificata, propone al Parlamento europeo un candidato alla carica di presidente della Commissione.
Taking into account the elections to the European Parliament and after having held the appropriate consultations, the European Council, acting by a qualified majority, shall propose to the European Parliament a candidate for President of the Commission.
Il Value Stay Brussels Expo propone al mattino un buffet per la colazione.
At Value Stay Brussels Expo, a breakfast buffet is served daily.
La Commissione propone al Consiglio e al Parlamento Europeo di adottare un forte approccio scientifico per l'individuazione degli interferenti endocrini e di promuovere la definizione dell'OMS.
The Commission proposes to the Council and the European Parliament to adopt a strong science-based approach to the identification of endocrine disruptors and to endorse the WHO definition.
La Commissione propone al Consiglio europeo di creare un Istituto europeo di tecnologia (EIT) destinato a divenire un nuovo polo d’eccellenza nei settori dell’istruzione superiore, della ricerca e dell’innovazione.
In a Communication to the European Council adopted on 22 February, the Commission is proposing to set up a new flagship for excellence in higher education, research and innovation: the European Institute of Technology.
L'Issue Manager formulerà quindi un suggerimento in cui propone al Consiglio di ccNSO di avviare o meno il PDP e includerà le opinioni e le analisi del Procuratore generale e del Consiglio di ccNSO nella relazione sul problema.
The Issue Manager shall then proceed with a recommendation whether or not the Council should move to initiate the PDP including both the opinion and analysis of General Counsel and Council in the Issues Report.
Il bel moro al computer propone al suo amico di far venire un tipo incontrato alcuni giorni prima su Internet.
The handsome dark-haired guy on the computer suggests his friend that they invite a chap he met a few days earlier on the Internet over.
Per ogni gruppo di carte, il gioco sceglie una selezione secondo un criterio di casualità pesata (lo spiego tra poco), dal quale ne estrae poi tre che propone al giocatore.
For each pick, the game chooses a bucket by weighted-randomness (I’ll explain that a little later), and then pulls three cards from that bucket.
La Commissione propone al più presto un conciliatore iscritto su di una lista di persone indipendenti accreditate a questi fini.
The Commission shall propose, as quickly as possible, a conciliator drawn from a list of independent persons accredited for this purpose.
E anche perché propone al non credente l’umano, l’umanità come una dimensione trascendente la sfera economica.
And also because it proposes to the non-believer the human, humanity as a dimension transcending the economic sphere.
Se il candidato non ottiene la maggioranza, il Consiglio europeo propone al Parlamento europeo, entro un mese, un nuovo candidato secondo la stessa procedura.
If this candidate does not receive the required majority support, the European Council shall within one month propose a new candidate to the European Parliament, following the same procedure.
Le Comptoir de l’Outillage propone, al miglior prezzo, soluzioni di servizio idonee, adatte agli specifici requisiti dei clienti.
COMPTOIR DE L'OUTILLAGE The Comptoir de l’Outillage offers you tailored service solutions at the best price to meet the individual needs of customers.
Se ritiene che la proposta contenga modifiche sostanziali, la commissione propone al Parlamento di respingere la proposta.
If the committee takes the view that the proposal entails a substantive change, it shall propose that Parliament reject the proposal.
Nel contempo, l'azienda propone al mercato anche confezionatrici robuste e versatili, realizzate in serie, con un rapporto qualità prezzo di assoluto interesse.
Simultaneously, the company has also been marketing sturdy and versatile wrapping machines, all mass-produced, with a particularly interesting price/quality ratio. FOTO DI VERPACKUNGSMASCHINEN FÜR SÜSSIGKEITEN
Nel suo ricorso, la Commissione propone al Tribunale di infliggere al Regno di Spagna una penalità giornaliera di EUR 105.991, 60.
In its application, the Commission proposes that the Court of Justice impose a daily penalty payment of EUR 105 991.60 on the Kingdom of Spain.
Quale scena, per le intelligenze celesti, contemplare questo spettacolo del ragazzo indiano che propone al Creatore di un universo d’istituire insieme una nuova religione!
What a scene for the celestial intelligences to behold, this spectacle of the Indian lad proposing to the Creator of a universe that they make a new religion!
Lider Makina si propone al mercato europeo e mondiale come partner tecnologico, in grado di fornire soluzioni su misura ai propri clienti, sviluppate in funzione delle loro richieste ed esigenze.
Lider Makina is a technological partner for the European and world market, supplying solutions based on the specific requests and needs of its customers.
Se il candidato non ottiene la maggioranza, il Consiglio europeo propone al Parlamento europeo, entro un mese, un nuovo candidato secondo la stessa procedura. 2.
If he does not obtain the required majority, the European Council, acting by a qualified majority, shall within one month propose a new candidate who shall be elected by the European Parliament following the same procedure.
L'albergo propone al mattino la colazione, servita nella sala colazioni con vista sul patio o nel comfort del vostro alloggio.
Breakfast is served either in your room or in the breakfast room with a view over the patio.
Il Lindenhof propone al mattino una colazione a buffet opzionale.
In the mornings, an optional breakfast buffet is prepared at the Lindenhof.
Il percorso propone al visitatore di porsi al centro di un processo produttivo, seguendo la trasformazione della materia, dalla roccia calcarea prelevata nei cunicoli delle impressionanti gallerie, ai frantoi e ai forni fino a raggiungere i sili.
The itinerary suggest that visitors place themselves in the centre of a productive process, following the transformation of the raw material from the limestone rock taken from the impressive tunnel corridors via the grinders and kilns to reach the silos.
Lina propone al marito di prolungare questo momento perfetto con una cena in un ristorante della Galleria Vittorio Emanuele II, a due passi dal teatro.
Turning to her husband, Lina suggests they make this perfect moment last by dining in a restaurant in the Galleria Vittorio Emanuele II right next to the theatre.
Questo organo, composto da rappresentanti del corpo docente e dell'amministrazione, esamina l'intero fascicolo del candidato, decide e propone al consiglio di istruzione l'accordo o l'aggiornamento della domanda.
This body, made up of representatives of the teaching staff and the administration, examines the candidate's entire file, decides and proposes to the educational council the agreement or the adjournment of the application.
Ai sensi dell’articolo 17 del trattato sull’Unione europea, il Consiglio europeo, deliberando a maggioranza qualificata, propone al Parlamento europeo il candidato alla carica di presidente della Commissione europea.
Under Article 17 of the Treaty on European Union (TEU), the European Council acting by a qualified majority proposes to the European Parliament (EP) a candidate for President of the European Commission.
Il rappresentante giudiziario stila l'elenco dei crediti dichiarati, compresi quelli salariali, e propone al juge-commissaire (giudice delegato) di accettarli, rifiutarli o rinviarli dinanzi all'autorità giurisdizionale competente. Il liquidatore
He draws up the list of declared claims, including wage claims, with his proposals for admission, rejection or referral to the competent court, and forwards the list to the bankruptcy judge.
Con CUBE Applyca propone al mercato una macchina laser che va bene tanto per la piccola officina che lavora lamiere di dimensioni ridotte che per l’azienda abituata a gestire pezzi più grandi”.
With CUBE, Applyca offers the market a laser machine that is good for small workshops, that works for both small sheets, and for companies used to managing larger pieces".
Propone al Parlamento europeo e al Consiglio dell'Unione europea la legislazione da adottare e vigila sulla corretta applicazione del diritto dell'UE da parte dei paesi membri.
It proposes new legislation to the European Parliament and the Council of the European Union, and it ensures that EU law is correctly applied by member countries.
h) propone al Consiglio direttivo entro il 28 febbraio il bilancio consuntivo ed entro il 30 settembre il bilancio preventivo dell’Autorità;
h) propose to the Board of Directors, by 28 February, the Authority’s budget and, by 30 September, its final balance;
Questa è l’offerta che Santa Brígida propone al viaggiatore interessato alla cultura del vino.
This is what Santa Brígida offers travelers seeking to delve further into wine culture.
Ritratto di una giovane ragazza hipster e trendy in un cappello che propone al tramonto.
Portrait of a hipster and trendy young girl in a hat posing at sunset.
In occasione delle feste di fine anno, il Museo Oceanografico propone al pubblico di partecipare a numerose attività per scoprire l'habitat marino in modo ludico e per chiudere l'anno in bellezza.
For the festive season, the Oceanographic Museum is offering the public a chance to take part in a wide range of different activities and learn about the marine world while having fun - the perfect way to end the year.
Se Agenzia propone al cliente un alloggio più caro di quello prenotato, Agenzia dovrà pagare la differenza.
If the alternative accommodation price is higher than the booked accommodation price, the price difference will be borne by the Agency.
3.9408099651337s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?